Dungi ro ma boru Samaria manahui aek sian sumur ni si Jakob. Jadi didok Jesus ma "sai mangulahi mauas do nasa na minum aek on. Alai na manginum aek silehononki, na so tupa mauas be rodi saleleng ni lelengna"

Minggu, 28 Maret 2010

Panogunoguon ni Jesus di boru Samaria

Halak Jahudi dohot halak Samaria adong tembok diskriminasi. Menurut halak Jahudi, halak Samaria termasuk kelas dua, alani ndang boi rap sahundulan dohot halak Samaria. Alani do sai menghindar do melewati huta Samria.
Hape pardalanan ni Jesus dohot angka siseani sian Judea tu Galilea ingkon melewati huta Samaria. Sahat ma rombongan ni Jesus di sada kota Sikhar, pas hos ni ari (hira-hira pukul 12 siang). Ala nunga male, laho ma sude angka siseani manuhor sipanganon. Tinggal ma sahalak ni Jesus hundul di lambung ni sumur i.


Ro ma sada boru-boru Samaria laho mambuat aek sian sumur ni si Jakob, Biasana angka namambuat aek ndang hea mambuat aek di hos ni ari. Boleh jadi parompuan on menghindar asa unang pajumpang dohot parompuan na asing. Ai kehidupan pribadi ni boru-boru on tung roa do di masyarakat Samaria sendiri. Nunga lima hali ibana mardongan saripe, alai holan nasirang, baoa paonomhon on ndang saripe na tutu i
Terjadi dialog/percakapan antara Jesus dohot boru Samaria i:
Didok Yesus ma, "Lehon Ahu Minum".
Dido boru Samaria ima diabagasan rohana, mmm.. sian parpahaenna pasti halk on, halak Jahudi. Mangido aek halak on sian ahu, na dipikir halak on do ahu hatobanna ?
Ia menyuruh aku menimba air minum baginya ? Apa orang Yahudi ini menganggap aku, seorang Samaria, sebagai budaknya ?
Dialusi boru Samaria ma, "Boasa mangido tapian Ho halak Jahudi, sian ahu boru Samaria ?"
Dialusi Yesus ma, "aut na dibotoho basabasa ni Debata, jala aut na ditanda ho namangido aek inumon sian ho , ra olo ho mangido aek tu ibana ;dung i lehononna tu ho aek namangalu."
Anggo penangkapan ni boru Samaria i tung asing do, ho halak Samaria naso tumanda Debata, ndang diboto ho Ahu halak Jahudi ? na lebih hebat sian halak Samaria. Alani tarsinggung do ibana mangalusi Jesus: ”gari tahutahum soada, tole bagas do sumur on; tung sian dia ma tu Ho aek namangolu?; tung umbalga ma Ho sian ompunta si Jakob na mangalehon sumur on di hami?”
Didok Jesus ma, ”Sai mangulahi mauas do nasa na minum aek sian sumur on, alai namanginum aek silehononki, naso tupa be i mauas ro di salelengnileleng na”.
Tung asing do pangantusion ni boru Samaria i dialus ni Jesus. Mulana halak Samaria ndang tumanda Debata, saonari menghina sumur kebanggaan ni halak Samaria. Molo adong do aek di Ho, boasa manjalo aek Ho sian ahu. Wah...halak Jahudi on mangalului gara-gara laho menghina ahu.
Didok boru Samaria i ma, Aek sisongoni ma lehon di ahu, asa unang mauas be ahu, jala asa unang sai tu sumur on be ahu”
"Antong jou ma dongan saripem, dungi mulak ma tuson," ninna Jesus.
Tarsonggot ma boru-boru i, ”ndang adong be dongan saripengku” ninna boruborui
"Toho do pandok mi, na so adong sinondukmu, ai nunga lima hali ho marhamulian alai sirang, bawa dongan mu nuaeng ndang saripem i dohonon" ninna Jesus
Aduh...dibotoho do nunga lima hali ahu marhamulian alai sai gagal. Ndang olo ahu gagal be paonomhon, alani do bawa nueng ndang saripe na sah i dohonon. Huboto do i dosa, alai ima nasib hu jala bagianku.
Adong penyesalan dohot kerinduan, didok ma ”panurirang do Ho huida, antong didia do Debata, asa boi ahu martangiang tu Ibana
"Porsea ma ho tu Ahu inang," ninan Jesus, "Na ro ma tingkina jala nunga ro i nuaeng, gabe dibagasan Tondi dohot hasintongan martangiang angka partangiang songon na pinangido Ama i."
Dungi ninna boruboru i mandok Ibana, "Huboto do, na naeng ro mesias i namargoar Kristus, ia dung ro Ibana, baritahononna do saluhutna i tu hami."
"Ahu do i," ninna Jesus, "Ahu , na mangkatai dohot ho nuaeng."
Dipatandahon Jesus diirina sebagai mesias tu sada boru-boru Samaria na penuh dosa, sedangkan tu angka sisean, Yohannes Pandidi, Petrus, dohot tu angka ahli agama, ndang hea dope Jesus patandahon dirina secara terbuka. Sada anugerah besar na dialami boru Samaria na penuh dosa i, gabe mengubah hidupna
Antong endehon ma jolo BE. 831 Logu No. 831 : TUNG JOTJOT AU
A
yat 1
Tung jotjot au songon boru Samaria mangalap aek tu sumur i,
Hape so boi sombu uasna, mulak ulak pe mangalap i.
Tung tuani ma ro Jesus manjouhon “Au do aek hangoluan i,
Pangido asa hulehon aek pasombu uasmi.”
Ale Jesus aek hangoluan gohi dohot panginumanki,
Asa sombu uas na di rohangki asa sonang gok dame tondingki.

Ayat 2
Tung torop do jolma i na tarlalap lao mangoloi dagingna i
Suda gogona mamingkiri holan ngolu sisatongkin i,
Di ujung na pe ingkon sai tarhirim molo so tu Jesus i,
Ai holan marhite Ibana, jumpang hita hangoluan i.
Ale Jesus ………

Ayat 3
Molo mauas tondimu ale dongan, hatop ma ro tu Jesus i
Ibana do aek hangoluan, sai tangihon ma hataNa i
Di Ibana dapot ho hasonangan, pasahat ma dirim tusi
Mardame ho jala martua, ro disalelenglelengna i.
Ale Jesus ……
Kesimpulan
1. Percakapan Yesus dan perempuan Samaria tadi. Lambat laun perempuan itu mengenali Yesus sebagai nabi dan sebagai Mesias yang dijanjikan. Perempuan itu kemudian mengajak orang-orang sekotanya menemui Yesus. Orang-orang yang mendatangi Yesus menjadi percaya.
2. Injil Yohanes ini menampilkan suatu gagasan bahwa Yesus ingin memperbaharui manusia menjadi manusia baru dengan cara menyapa kemanusiannya, dan memasuki kehidupannya. Percakapan Yesus dengan perempuan Samaria (Yoh 4:4-42) ini merangkum dua gagasan yang ditampilkan tadi, yakni bagaimana mencapai hidup abadi dan menyembah Yang Ilahi dengan setulusnya. Menanggapi kehadiran Yang Ilahi dengan tulus, bukan dengan ibadat yang kelihatannya beres, tapi morat-marit di dalamnya (ingat Yoh 2:13-25 pembersihan Bait Allah). Percakapan Yesus dengan Nikodemus (Yoh 3:1-10) mengenai perlunya "lahir kembali" untuk mengawali hidup batin bebas dari praanggapan-praanggapan saleh yang tidak menjamin hidup abadi.
3. Perjumpaan Yesus dengan perempuan Samaria ini berhasil mengubah sikap-sikap dari curiga terhadap Yesus menjadi berubah perhatian dan melihat Yesus sebagai nabi (ay. 19) dan bahkan Mesias (ay. 25-26). Ia kemudian mengajak orang-orang kota Sikhar ikut menemui Yesus dan meminta Yesus serta murid-muridnya tinggal di tempat mereka (ay. 39-42), akhirnya murid-murid Yesus berubah pendapat mengenai kesan kaum perempuan, sebenarnya wanita cukup setara kedudukannya dengan kaum pria Yesus bukan tokoh yang mengadili. Ia datang untuk memperkaya kehidupan batin sehingga orang mengenal Tuhan sebagai Bapa.
4. Keadaan hidup pribadi yang tidak ideal bukan halangan untuk bertemu dengan dia yang sedang berjalan lewat Samaria tadi dan menerima kekayaan batin darinya. Juga tidak menjadi halangan bagi perempuan tadi untuk mengajak orang-orang sekotanya berbagi kekayaan rohani yang baru ini. Meskipun erat berhubungan, kehidupan rohani dan kepercayaan memang tidak bisa dijabarkan satu dari yang lain. Dalam bagian pertama percakapan tadi (ay. 7-15) Yesus menyebut-nyebut "air yang hidup" yang bisa diberikannya kepada perempuan Samaria tadi. Dan air yang hidup itu tidak bakal membuat orang haus lagi. Yang meminumnya akan menemukan dalam batinnya mata air yang memancarkan air tak putus-putusnya sampai ke hidup abadi. Apa maksudnya? Dalam bahasa sehari-hari di sana dulu, "air hidup" ialah air yang mengalir, seperti air sungai atau air yang keluar dari sumber air, bukan air yang mandeg seperti air yang tertampung dalam sumur. Yesus - sumber air hidup meminta minum dari perempuan Samaria yang datang hendak menimba air sumur yang bukan air mengalir - bukan air hidup. Meskipun Yesus menjelaskan arti rohani air hidup, perempuan tadi tidak langsung menangkap. Boleh jadi ia malah mengira Yesus berbicara mengenai tempat yang ada sumber air yang mengalir. Maka perempuan itu mau tahu di mana sehingga tak usah lagi datang ke sumur itu (ay. 15). Boleh jadi tak perlu datang pada waktu sumur itu sepi. Hanya setelah pembicaraan berbelok menyangkut kehidupan pribadinya, barulah perempuan tadi sadar apa maksud Yesus.
5. Bagian kedua percakapan itu (ay. 19-26) berkisar pada tempat ibadat orang Samaria, yakni di-"gunung" ini, maksudnya di gunung Gerizim, tempat pemujaan mereka. Orang Yahudi menganggap keagamaan orang Samaria sesat karena tempat ibadat yang mereka anggap benar ialah Yerusalem. Perempuan tadi juga tahu hal itu (ay. 20). Tetapi Yesus mengatakan (ay. 21) bahwa akan tiba saatnya orang akan menyembah Bapa bukan di gunung itu dan bukan juga di Yerusalem. Tidak dikatakan di mana. Tapi jelas maksudnya dalam dirinya. Lebih keras lagi, Yesus menolak anggapan teologis yang waktu itu dikenakan orang Yahudi kepada orang Samaria. Mereka dianggap menyembah yang tak mereka kenal, sedangkan orang Yahudi sendiri menganggap diri mereka sajalah yang benar. Mereka mau memonopoli keselamatan (ay. 22). Yesus menegaskan, bukan hanya akan datang saatnya, melainkan sudah tiba saatnya orang menyembah Bapa dalam "roh dan kebenaran" - tidak terikat pada tempat yang membuat kehadiranNya terkurung. Itulah cara menyembah Bapa yang mendapat perkenanNya (ay. 23). "Dalam roh dan kebenaran", maksudnya dengan membiarkan dituntun oleh daya yang datang dari atas sana, yang betul-betul dapat memberi kelegaan, yang dapat menuntun ke hidup abadi. Dan perempuan tadi bukannya tidak tahu. Ia mendengar bahwa akan datang Mesias yang akan memberitakan semua itu (ay. 25). Mendengar ini Yesus mengatakan bahwa Mesias yang dimaksud ialah dirinya yang saat itu sedang berbicara dengannya (ay. 26),. Saat itulah perempuan tadi mulai mengerti dan segera pergi mengabarkan kepada orang-orang sekota untuk datang menemui Yesus (ay. 28) Dikatakan perempuan itu meninggalkan tempayannya - ia lupa akan tujuan semula pergi ke sumur. Ia mendapatkan sesuatu yang tak terduga-duga sebelumnya yang jauh lebih berharga. Dan inilah yang dikabarkannya kepada orang-orang sekota.
6. MAKNA BAGI PEMBACA, Baik pembaca dari zaman dulu maupun dari zaman sekarang sama-sama diiajak menyadari bahwa Tuhan tetap mendatangi manusia, meskipun kekaburan mata batin kita sering membuat sosoknya tak jelas dan suaranya terdengar lirih oleh telinga batin yang belum peka. Namun Tuhan membantu, kadang-kadang dengan menyapa kehidupan pribadi kita yang sering menjadi beban yang hanya bisa ditanggung. Baru di situ kita akan menyadari bahwa ada kekuatan dari atas yang mendekati dan memerdekakan. Pembaca Injil Yohanes diajak memakai percakapan seperti itu untuk membaca kehidupan ini. Halangan-halangan sosial dan moral juga tidak lagi dibiarkan membuat kehidupan rohani macet. Juga sisi-sisi gelap masing-masing tidak usah lagi menjauhkan orang dari sumber air hidup yang menjadi bekal perjalanan ke hidup abadi. Orang lebih diajak melihat terangnya Sabda ilahi daripada murung, malu, terintimidasi oleh sisi-sisi gelap kehidupan ini yang toh tidak bisa diatasi dengan kekuatan sendiri. Bila dibaca(kan) dan di(per)dengarkan dengan seksama, Injil Yohanes dapat melatih mata dan telinga rohani sehingga menjadi semakin awas dan peka akan tanda-tanda kehadiran ilahi di dalam kehidupan ini, apapun wujudnya. Dan bila orang mulai waspada dan paham gerak-gerikNya, orang boleh merasa dekat dengan sumber hidup abadi itu sendiri.
St.P.Simanjuntak Ketua Dewan Koinonia HKBP Cijantung

Jumat, 26 Maret 2010

SERMON INA HANNA

Di ari Senin, 21 Maret 2010 dipatupa do sermon Ina Hanna HKBP Cijantung di Aula HKBP Cijantung na niuluhon ni St.P.Simanjuntak pkl.18.30. Nats Joh 4: 6-10 taringot tu Boru Samaria.

Pajumpang do Jesus dohot boru Samaria di sumur ni si Jakob di hos ni ari. Adong do pangkataion ni Jesus dohot boru Samaria, gabe adong perubahan pribadi di boru Samaria ima gabe parbarita nauli boru samaria i tu bangso na. Langsung do Jesus patandahon dirina na tu boru Samaria i, na ibana do Mesias i.






Dung sidung sermon, sesuai jadwal naung tinontuhon sadari ima dipatupa Pemilihan Koordinator Ina Hanna. Gabe tarpillit ma muse Inang Ny.Manik br Manulang gabe koordinator periode tahun 2010-2012.






Ny.Manik br manullang tarpilit gabe koorinator Ina Hanna 2010-2012







Sian diskusi, adong piga sungkun-sungkun sian sermon Punguan Ina Hanna ima:Ise do boru Samaria?; Boasa Jesus ingkon pajumpang dohot boru Samaria?; Aha do na berubah di pribadi ni Boru Samaria?; jala godang dope angka sungkun-sungkun na asing.



PANGKATAION NI JESUS DOHOT BORU SAMARIA

Sude jolma godang pangidoanna

Ima ngolu ni hajolmaon

Naeng nian ngolu on adong perubahan

Perubahan tu sonang ni ngolu

Hape, sai tongtong do ngolu i

Ujungna ndang porsea be jolmai adong Debata

Parjumpangan ni boru Samaria dohot Tuhan Yesus

Na ro Jesus tu sumur ni Jakob

Paimahon boru Samaria

Mambuat aek di hos ni ari

diboto Jesus do kebiasaan boru Samaria

sai mangalap aek di hos ni ari.

Dimulai Jesus pangkataion:

asa nian boru samaria i mangalehon aek tu Jesus

didok Jesus......

Parjolo ma jolo lehon ahu minum

Jesus mangigil na boi patupaon ni jolma

Aha doi ...?

Ndang arta, ndang hamoraon, ndang hepeng

Ala namora do Ibana

didok Jesus: Sai mangulahi mauas do

nasa na minum sian aek on
Alai na manginum aek silehononki

na so tupa mauas be i ro di salelenglelengna.

Ai anggo aek silehononki,

gabe mual do i di bagasan ibana,

na mabaor sahat ro di hangoluan sisalelenglelengna.


Naeng pasahatonta aha napinangido ni Jesus

Manomba Ibana dibagasan tondi dohot hasintongan

Manomba Ibana dibagasan roha na ias

Ala Ibana do dalan tu hangoluan

Ndang adong sahat tu Ama i

Ia so marhite Jesus Kristus

Selasa, 23 Maret 2010

TUNG JOTJOT AU

BE. 831 Logu No. 831 : TUNG JOTJOT AU

Ayat 1
Tung jotjot au songon boru Samaria mangalap aek tu sumur i,
Hape so boi sombu uasna, mulak ulak pe mangalap i.
Tung tuani ma ro Jesus manjouhon “Au do aek hangoluan i,
Pangido asa hulehon aek pasombu uasmi.
”Ale Jesus aek hangoluan gohi dohot panginumanki,
Asa sombu uas na di rohangki asa sonang gok dame tondingki.

Ayat 2
Tung torop do jolma I na tarlalap lao mangoloi dagingna i
Suda gogona mamingkiri holan ngolu sisatongkin i,
Di ujung na pe ingkon sai tarhirim molo so tu Jeus i,
Ai holan marhite Ibana, jumpang hita hangoluan i.
Ale Jesus ………

Ayat 3
Molo mauas tondimu ale dongan, hatop ma ro tu Jesus i
Ibana do aek hangoluan, sai tangihon ma hataNa i
Di Ibana dapot ho hasonangan, pasahat ma dirim tusi
Mardame ho jla martua, ro disalelenglelengna i.
Ale Jesus

Copyright © 2009 http://igorpanggabean.wordpress.com

BARITA NA ULI TARINGOT TU BORU SAMARIA JOH.4:1-42

4:1 Dung i diboto Tuhan i ma, naung dibege angka Parise, tumorop do dibahen Jesus siseanna dohot mandidihon sian si Johannes;
4:2 atik pe so Jesus sandiri mandidihon, angka siseanna do.
4:3 Jadi ditadingkon ma luat Judea laho mangulahi tu luat Galilea.
4:4 Alai ingkon bolusonna do luat Samaria.
4:5 Gabe ro ma ibana tu sada huta na di Samaria, na margoar Sikar, mardonokkon ladang na nilehon ni si Jakkob tu si Josep, anakna i.
4:6 Alai adong ma disi sumur ni si Jakkob; jadi dibahen naung loja Jesus sian pardalanan, hundul ma Ibana di lambung ni sumur i; tar di hos ni ari ma i.
4:7 Dung i ro ma sada boru Samaria, manahui aek. Jadi didok Jesus ma mandok ibana: Lehon Ahu minum!
4:8 Ai nunga laho angka siseanna i tu huta, manuhor bohal.
4:9 Jadi didok boru Samaria i ma mandok Ibana. Boasa mangido tapian Ho halak Jahudi, sian ahu boru Samaria? Ai ndang marparsaoran halak Jahudi dohot halak Samaria.
4:10 Dung i ninna Jesus ma mangalusi ibana: Aut diboto ho basabasa ni Debata, jala aut ditanda ho na mangido aek inumon sian ho, ra olo ho mangido tu Ibana; dung i lehononna ma tu ho aek na mangolu.
4:11 Jadi didok boruboru i ma tu Ibana: Tuan, tahutahu gari soada di Ho, tole bagas do sumur on; tung sian dia ma tu Ho aek na mangolu?
4:12 Tung umbalga ma Ho asa ompunta si Jakkob, na mangalehon sumur on di hami? Ibana do manginum sian i dohot ianakhonna ro di pinahanna!4:13 Dung i ninna Jesus ma mangalusi ibana: Sai mangulahi mauas do nasa na minum sian aek on.
4:14 Alai na manginum aek silehononki, na so tupa mauas be i ro di salelenglelengna. Ai anggo aek silehononki, gabe mual do i di bagasan ibana, na mabaor sahat ro di hangoluan sisalelenglelengna.
4:15 Dung i ninna boruboru i ma mandok Ibana: Tapian sisongon i ma lehon di ahu, Tuan, asa unang be mauas ahu jala unang be sai ro tuson manahui.4:16 Dung i, ninna Jesus ma mandok ibana: Laho ma ho jolo, jou ma dongan saripem, dung i mulak tuson!
4:17 Gabe ninna boruboru i ma mangalusi; Ndang mardongan saripe ahu! Dung i ninna Jesus ma tu ibana: Toho do pandokmi, na so adong sinondukmu.
4:18 Ai nunga lima hali ho mardongan saripe; ia baoa na di ho i nuaeng, ndang donganmu saripe i dohonon; asa na tutu do na nidokmi!
4:19 Dung i ninna boruboru i ma mandok Ibana: Ale tuan, panurirang do Ho huida!
4:20 Di dolok an do martangiang ia ompunami, gabe didok hamu, ingkon Jerusalem do partangiangan.
4:21 Dung i ninna Jesus ma mandok ibana: Porsea ma ho di Ahu, inang! Na ro ma tingkina, gabe ndang pola be dolok an manang Jerusalem partangiangan tu Ama i.
4:22 Disomba hamu do na so binotomuna; huboto hami do na husomba hami, ai bangso Jahudi do haroroan ni haluaon.
4:23 Alai na ro ma tingkina jala nunga ro i nuaeng, gabe di bagasan Tondi dohot hasintongan martangiang angka partangiang na tutu tu Ama i; ai angka partangiang na songon i dipangido Ama i.
4:24 Tondi do anggo Debata; asa angka na martangiang tu Ibana, patut martangiang di bagasan Tondi dohot hasintongan.
4:25 Dung i didok boruboru i ma mandok Ibana: Huboto do, na naeng ro Messias na margoar Kristus; ia dung ro Ibana, baritahononna do saluhutna i tu hami.
4:26 Dung i ninna Jesus ma mandok ibana: Ahu do i, na mangkatai dohot ho!
4:27 Dung songon i, ro ma angka siseanna jala longang ma rohanasida, ala mangkatai Ibana dohot boruboru i; alai ndang adong na olo mandok: Aha dipausoi Ho? manang: Aha hinatam dohot ibana?
4:28 Asa ditadingkon boruboru i ma panguhatanna, laho tu huta, gabe didok ma tu angka jolma i:
4:29 Beta hamu! Ida hamu ma sada halak na paboahon tu ahu sude parulaonki! Atik tung Kristus i Ibana?4:30 Gabe ruar ma nasida sian huta i, laho manopot Ibana.
4:31 Andorang i, disosoi angka siseanna ma Ibana, ninna ma: Mangan ma Guru i!4:32 Alai ninna ma mandok angka siseanna: Adong do di Ahu sipanganon na so binotomuna.
4:33 Gabe ninna siseanna ma sama nasida: Ai adong do ulaning na mamboan sipanganon tu Ibana?
4:34 Dung i ninna Jesus ma mandok nasida: Sipanganon do i di Ahu, na mangulahon lomo ni roha ni na marsuru Ahu dohot paujungkon ulaonna.
4:35 Nda didok hamu: Opat bulan nari, ro ma gotilon? Alai hudok ma di hamu: Pabidok hamu ma matamuna, bereng hamu ma hauma i; ai nunga marlangat, na tau gotilon ma!
4:36 Nunga manjalo upa panggotil i, papunguhon parbue tu hangoluan na salelenglelengna, asa rap marlas ni roha panabur dohot panggotil.
4:37 Ai dison ma tutu hata na mandok: Na sada on manabur; na sada an manggotil.4:38 Ahu do marsuru hamu manggotil na so hinalojahonmuna; angka na asing do mangkalojahonsa, gabe disoluk hamu na niulanasida.
4:39 Jadi torop do halak Samaria sian na sahuta i gabe porsea di Ibana, ala dihatindangkon boruboru i: Tung saluhut parulaonki dipaboa Ibana do tu ahu!
4:40 Asa dung sahat angka halak Samaria ro tu Jesus, dielehelek ma Ibana, asa mian di nasida; jadi laos disi ma Ibana dua ari.
4:41 Dung i toropan do nasida na gabe porsea ala ni hata ni Jesus.
4:42 Gabe didok nasida ma tu boruboru i: Ndang be ala ni pandokmi, umbahen na porsea hami; ai nunga hubege jala hutanda hami sandiri, Ibana do tutu Sipalua portibi on.

Jumat, 19 Maret 2010

YESUS & Perempuan Samaria

Sebuah kisah
tokoh Yesus dan perempuan Samaria
Perjumpaan yang mengubahkan.

Adalah seorang perempuan.
Di siang bolong. Saat hari sedang terik.
Dia membawa tempat air untuk mengambil air.
Di siang bolong biasanya tempat itu sepi.
Tidak akan ada orang yang memperhatikannya.
Tidak ada orang yang mencelanya.
Tidak ada bisik-bisik dan gunjingan tentangnya.
Yah, paling tidak, tak akan didengarnya secara langsung.

Hidupnya memang tidak bisa dijadikan teladan yang baik.
Lima orang suami pernah menjadi pendamping hidupnya.
Kelimanya kini sudah tak lagi mendampinginya.
Bahkan kini, pendamping hidupnya bukanlah seorang suami.
Perempuan ini tentunya bukan seorang perempuan baik-baik.

Sekalipun demikian,
Perempuan ini tentu tetap memiliki kebutuhan.
Kerinduan-kerinduan yang menuntut untuk dipenuhi.
Salah satunya kebutuhan terhadap air.
Maka di sanalah dia kini berada.
Mengambil air di tengah hari.
Di waktu yang janggal.
Di saat semua orang menghindar dari terik.
Sepi. Terkucil. Sendiri.

Seperti hari-hari biasanya,
perempuan ini mengambil air.
Namun hari ini berbeda.
Perempuan ini tertegun.
Dia melihat ada seorang pria
duduk di tempat dia biasa mengambil air.
Siapakah gerangan?
Di hari yang panas begini.
Apakah yang dia lakukan di sana?

Dan perempuan ini pun tak menyangka sapaan
yang disampaikan pria tersebut.
Bukan sekedar sapaan.
Melainkan permintaan yang sopan,
"Berilah aku minum."
Bukan perintah.
Bukan celaan.
Bukan gunjingan.
Seperti yang biasa dia terima dari perempuan-perempuan lain.
Herannya lagi, ini seorang pria!
Selama ini berapa banyak pria yang memandang dia dengan hormat?
Melihat dengan sebelah mata pun jarang, namun yang dilakukan pria ini lebih dari melihat.

Matanya yang menyejukkan terasa memandang dirinya dengan ramah.
Mengenyahkan rasa sepi, mengusir rasa terkucil.
Membuat dirinya merasa dibutuhkan.
Saat permintaan itu disampaikan.
Saat permohonan itu dinyatakan.
Perempuan ini merasa dirinya berharga.

Awal pertemuan yang indah.
Dan percakapan pun berlanjut.
Saat pembicaraan mereka sampai pada akhirnya,
Sebuah perubahan sudah terjadi di dalam diri perempuan ini.

Pria ini memberikan apa yang perempuan ini butuhkan.
Perbuatan-perbuatan tercelanya diakui.
Perempuan ini dengan jujur mengaku.
Dan akhirnya ia percaya.
Pria yang berada di hadapannya bukan sembarang orang.
Disebutlah pria ini olehnya, "Tuhan."

Dan dibuatlah perempuan ini percaya,
"Aku tahu, bahwa Mesias akan datang, yang disebut juga Kristus;
apabila Ia datang, Ia akan memberitakan segala sesuatu kepada kami."
Kata Yesus kepadanya:
"Akulah Dia, yang sedang berkata-kata dengan engkau."
Maka perempuan itu meninggalkan tempayannya
lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang yang di situ:
"Mari, lihat! Di sana ada seorang yang mengatakan kepadaku
segala sesuatu yang telah kuperbuat.
Mungkinkah Dia Kristus itu?"
Maka merekapun pergi ke luar kota
lalu datang kepada Yesus.


Dari seorang perempuan yang menghindari orang banyak,
Kini dia malah bersegera mencari orang banyak.
Dari seorang perempuan yang menghindar dari gunjingan,
Kini dia malah menceritakan kisah kelam hidupnya.
Dan banyak orang Samaria dari kota itu telah menjadi percaya kepadaNya karena perkataan perempuan itu yang bersaksi:
"Ia mengatakan kepadaku segala sesuatu yang telah kuperbuat."


Kepekaan Yesus terhadap kebutuhan perempuan ini
Akhirnya mengubahkan jalan hidup perempuan ini
Kerendahan hati perempuan ini mengakui dosanya
Membuat dirinya dipulihkan
Membuat dirinya dimampukan untuk bersaksi
Membuka matanya untuk menyaksikan seorang tokoh yang mengagumkan
Membuka mulutnya untuk menuturkan kekagumannya kepada orang banyak
Menyingkirkan kerendahan dirinya
yang dikarenakan dosa-dosa yang telah diperbuatnya
Dan akhirnya, membawa orang banyak mengenal Yesus secara pribadi!
dan mereka berkata kepada perempuan itu:
"Kami percaya, tetapi bukan lagi karena apa yang kaukatakan,
sebab kami sendiri telah mendengar Dia dan kami tahu,
bahwa Dialah benar-benar Juruselamat dunia".

DALAN HANGOLUAN

Sude jolma godang pangidoanna
Ima ngolu ni hajolmaon
Naeng nian ngolu on adong perubahan
Perubahan tu sonang ni ngolu
Hape, sai tongtong do ngolu i
Ujungna ndang porsea be jolmai adong Debata

Parjumpangan ni boru Samaria dohot Tuhan Yesus
Na ro Jesus tu sumur ni Jakob
Paimahon boru Samaria
Mambuat aek di hos ni ari
diboto Jesus do kebiasaan boru Samaria
sai mangalap aek di hos ni ari.

Dimulai Jesus pangkataion:
asa nian boru samaria i mangalehon aek tu Jesus
didok Jesus......
Parjolo ma jolo lehon ahu minum
Jesus mangigil na boi patupaon ni jolma
Aha doi ...?
Ndang arta, ndang hamoraon, ndang hepeng
Ala namora do Ibana
didok Jesus: Sai mangulahi mauas do
nasa na minum sian aek on
Alai na manginum aek silehononki
 na so tupa mauas be i ro di salelenglelengna.
 Ai anggo aek silehononki,
gabe mual do i di bagasan ibana,
na mabaor sahat ro di hangoluan sisalelenglelengna.

Naeng pasahatonta aha napinangido ni Jesus
Manomba Ibana dibagasan tondi dohot hasintongan
Manomba Ibana dibagasan roha na ias
Ala Ibana do dalan tu hangoluan
Ndang adong sahat tu Ama i
Ia so marhite Jesus Kristus